change: 1) перемена, изменение; Ex: change of weather перемена погоды; Ex: change of scene перемена обстановки; Ex: change of the scenes _театр. перемена декораций; Ex: change of heart изменение намерений;
The changing colour of the dots denoting the crews provides information on their status. Цветовое отображение экипажей сообщает об изменении их рабочего статуса.
In his hat a plume gleams and changes colour like a flame. From his shoulders hangs a cloak, blue as the sky and like the sky, spattered with stars. Огнем пылают перья на его шляпе. На плечи накинут кафтан, голубой, как небо, и, как небо, усеянный сверкающими звездами.
As some of these burn out, the brightness of the traffic lights falls dramatically; hence, when the sun shines, drivers may not be able to see the traffic light change colour. В случае перегорания части диодов, видимость светофора резко снижается, что негативно влияет на дорожно-транспортную обстановку, a при солнечном свете водитель может и не заметить изменения сигнала светофора.
In his hat a plume gleams and changes colour like a flame. From his shoulders hangs a cloak, blue as the sky and like the sky, spattered with stars. His doublet is white as snow; round his waist a purple belt is tied. Огнем пылают перья на его шляпе. На плечи накинут кафтан, голубой, как небо, и, как небо, усеянный сверкающими звездами.
Nozzle with extended tip, utilised in applications where it is desirable to have the gate feed on an "inside" surface of the part, or where fast cycles are needed (thin wall). Not suitable for fast change colour. Сопло с удлиненным наконечником предназначенное для осуществления впрыска с внутренней стороны, например, колпачки, небольшие изделия и удлиненные контейнеры, либо в случае, когда необходимо максимально возможно удалить разогретый наконечник сопла от поверхности изделия, воизбежании возникновения небольших дефектов на повехности отливки.